“麻烦您了”英语怎么说?你不会真以为是“trouble you”

您所在的位置:网站首页 可能是 用英语怎么说 “麻烦您了”英语怎么说?你不会真以为是“trouble you”

“麻烦您了”英语怎么说?你不会真以为是“trouble you”

2024-07-05 15:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

2

Could / Would you do me a favor?

could这个词我们经常用于询问和请求,它在英语中比“can”更加有礼貌、更适合用于求助。

而“ Would you do me a favor?” 就像是更加正式的书面语,当然也可以用于口语。

这两种在国外是经常用于询问他人是否愿意提供帮助的首选。在老外的文化中问句中含有虚拟语气给人感觉就是在礼貌地请求,而不是生硬的要求命令。

还有一个短语也是常常出现在生活中:do me a favor,请记住它!

举个栗子:

Do me a favor and open the window.

3

麻烦你了要如何正确表达?

要是想别人帮助你,这句礼貌用语“麻烦你了”就一定要学会。而英语的“麻烦”都是用“trouble”来描述。

那么麻烦你了可以这样表达:

I'm sorry to trouble you.

Could / May I trouble you... ?

不过美国人却会用hassle来表达:

I'm sorry to hassle you.

Could / May I hassleyou ... ?

举个栗子:

What a big hassle.

4

Could I trouble you to...

这句话老外一般用于正式的场合,希望得到陌生人的帮助。口语中用到trouble这个词会让对方感受到自己的谦卑和真诚之心,同时表示自己很不好意思给他人带来麻烦了。

举个栗子:

Could I trouble you to fill in your name, age, nationality, gender and occupation.

5

look for trouble

正常的情况下,如果你不干蠢事,蠢事(麻烦)就不会发过来找你。(但如果你干了蠢事,那麻烦百分百会找自己)。所以不要作死就是:Don't look for trouble.

举个栗子:

Don't trouble trouble until trouble troubles you.

必大叔邀你体验

欧美外教一对一口语课程

足不出户,在线免费练口语返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3